劝学节选原文及翻译 劝学节选的原文及译文介绍
来源:伊秀咖 本文已影响3.38W人
来源:伊秀咖 本文已影响3.38W人
1、劝学节选原文:
君子曰:学不可以已。青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规。虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。君子生非异也,善假于物也。积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,而神明自得,圣心备焉。故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍。锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。
2、劝学节选翻译:
君子说:学习是不可以停止的。靛青是从蓝草里提取的,可是比蓝草的颜色更深;冰是水凝结而成的,却比水还要寒冷。一块木材直得合乎墨线,假如用火烤使它弯曲做成车轮,它的弧度就可以符合圆规的标准。即使又被风吹日晒而干枯了,木材也不会再挺直,是因为经过加工使它成为这样的。所以木材用墨线量过再经辅具加工就能取直,刀剑在磨刀石上磨过就能变得锋利,君子广博地学习并且每天检验反省自己,那么他就会智慧明达而且行为没有过失了。我曾经整天思索,却不如片刻学到的知识多;我曾经踮起脚远望,却不如登到高处看得广阔。登到高处招手,胳膊没有加长,可是别人在远处也能看见;顺着风呼叫,声音没有变得洪亮,可是听的人在远处也能听得很清楚。借助车马的人,并不是脚走得快,却可以达到千里之外;借助舟船的人,并不善于游泳,却可以横渡江河。君子的资质秉性跟一般人没有不同,只是君子善于借助外物罢了。堆积土石成了高山,风雨从这里兴起;汇积水流成为深渊,蛟龙从这儿产生;积累善行养成高尚的道德,精神得到提升,圣人的心境由此具备。所以不积累一步半步的行程,就没有办法达到千里之远;不积累细小的流水,就没有办法汇成江河大海。骏马一跨跃,也不足十步远;劣马连走十天,它的成功在于不停止。如果刻几下就停下来了,那么腐朽的木头也刻不断。如果不停地刻下去,那么金石也能雕刻成功。蚯蚓没有锐利的爪子和牙齿,强健的筋骨,却能向上吃到泥土,向下喝到地下的泉水,这是由于它用心专一。螃蟹有六条腿,两个蟹钳,但是没有蛇、鳝的洞穴它就无处藏身,这是因为它用心浮躁。
3、《劝学》的作者是我国战国末期著名的思想家与文学家荀子,荀子名况,字卿,属于战国末期的赵国,当时人们都尊称他为“荀卿”。
师旷劝学翻译 师旷劝学翻译及原文是什么
劝学高中课文原文及翻译 劝学这篇课文原文以及翻译是什么
吕氏春秋劝学原文 吕氏春秋劝学原文及翻译
大学节选翻译及原文 大学节选原文以及翻译如下
劝学颜真卿原文 劝学颜真卿原文及翻译
孔子劝学翻译 孔子劝学原文及翻译
孙权劝学原文及翻译 孙权劝学原文及翻译是什么
必修三劝学原文及翻译 劝学原文和翻译
荀子劝学原文及翻译 荀子劝学原文及翻译欣赏
劝学原文及译文 劝学的原文以及解释是什么
孙权劝学意思 孙权劝学原文及翻译
劝学原文一一对应翻译 劝学原文及译文
孙权劝学译文翻译 孙权劝学原文及译文
劝学翻译及原文高中 劝学怎么翻译
颜真卿劝学原文及翻译 颜真卿劝学原文以及翻译介绍
劝学荀子高中原文 劝学荀子翻译
匡衡勤学原文及翻译 匡衡勤学翻译及原文介绍
文心雕龙原文及翻译 文心雕龙节选及译文
劝学原文 劝学原文介绍
古诗《劝学》颜真卿 劝学原文译文
学弈原文及翻译 学弈原文及翻译分别是什么
苏武传节选原文及翻译 苏武传原文节选加译文
士别三日当刮目相待原文 孙权劝学原文及翻译
古诗十九首原文及翻译 古诗十九首原文及翻译节选
范进中举原文及翻译 范进中举原文及翻译节选
孙权劝学的译文 孙权劝学翻译
礼记学记原文及翻译 礼记学记原文及翻译介绍
爱莲说原文及翻译注释(全文)
论语十四章原文及翻译 论语十四章原文及翻译节选
女士文胸挑选和产品介绍
窦娥冤原文及翻译 窦娥冤原文节选及作者简介
bonpoint中文怎么读?bonpoint中文怎么翻译?
劝学篇翻译 劝学翻译全文
劝学翻译简短 劝学的译文
废话文学什么意思 废话文学意思介绍
江雪个人资料简介 作品原文 注释译文 创作背景
孙权劝学的翻译 孙权劝学译文
劝学一句原文一句翻译 劝学翻译讲解对照
学者有四失原文及翻译 文言文学者有四失原文及翻译
劝学高中课文翻译 劝学翻译是什么
高中劝学原文及翻译简洁 都是怎么写的