高中劝学原文及翻译 劝学原文及翻译详解
来源:伊秀咖 本文已影响1.27W人
来源:伊秀咖 本文已影响1.27W人
1、原文:君子曰:学不可以已。青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮(róu)以为轮,其曲中规。虽有(yòu)槁暴(pù),不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。
2、吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也。吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。君子生(xìng)非异也,善假于物也。
3、积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,而神明自得,圣心备焉。故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍。锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。
4、译文:有道德品行的人说:学习是不可以停止的。靛青,是从蓝草里提取出来的,但是比蓝草的颜色更深;冰,是由水凝结而成的,但却比水还要寒冷。木材笔直得可以符合拉直的墨线,如果用火烤把它弯曲成车轮,那么木材的弯度(就)符合圆规的标准了,假如又被风吹日晒而干枯了,它也不会再挺直,是因为经过加工,所以使它成为这样的。因此木材用墨线量过,再经过辅具加工就能取直,刀剑等金属制品在磨刀石上磨过也就能变得锋利了,君子广泛地学习,而且每天检查并反省自己,那么他就会变得聪明机智,而行为就不会有过错了。
5、我以前整天地思考,却没有片刻学习的收获大;我曾经提起脚后跟眺望远方,却不如登上高处看的更为广阔。登上高处招手,手臂并没加长,但是人们在远处也可以看见;顺着风向呼喊,声音并没增强,但是听的人却听得更清楚。借助车马的人,脚步并不快,却能到达千里之外;借助船舶楫桨的人,不一定逗善于游水,却能横渡长江黄河。君子的本性并没有差别,只是善于借助外物罢了。
6、堆积土石变成了高山,风雨就从这里兴起了;水流汇积成为深渊,蛟龙就从这儿诞生了;积累善行从而养成高尚的品德,精神就可以达到很高的境界,圣人的思想也就具备了。因此不积累一步半步的行程,就没有办法实现千里之远;不积累细小的流水,就没有办法汇聚成江河大海。千里马一跨越,也不足十步之远;劣马拉车走十天,也可以走得很远,它的成功就在于不停的走。雕刻一件物品但最后放弃了,腐烂的木头也刻不断。若不停地刻下去,那么金石也能雕刻成功。蚯蚓没有锋利的爪牙和强健的筋骨,却能向上吃到泥土,向下喝到泉水,这是因为它用心专一啊。蟹有六条腿与两个蟹钳,但是若没有蛇、鳝的洞穴,它就无处藏身,这就是因为它用心浮躁啊。
孙权劝学的译文 孙权劝学翻译
学弈原文及翻译 学弈原文及翻译分别是什么
学而篇原文及翻译 学而篇原文及翻译分别是什么
河中石兽翻译:河中石兽原文及翻译注释(图)
离骚高中原文及翻译 离骚高中原文怎么翻译
exo for life 歌词翻译 exo for life中文歌词
士别三日当刮目相待原文 孙权劝学原文及翻译
孙权劝学原文译文 文言文孙权劝学原文译文
楚人学舟文言文翻译 楚人学舟原文及翻译
列子学射文言文翻译 列子学射原文及翻译
礼记学记原文及翻译 礼记学记原文及翻译介绍
高中赤壁赋原文及翻译 文言文赤壁赋原文及翻译
高中过秦论原文及翻译 文言文过秦论原文及翻译
电视剧《翻译官》什么时候播 《翻译官》剧照抢先看
学者有四失原文及翻译 文言文学者有四失原文及翻译
匡衡勤学原文及翻译 匡衡勤学翻译及原文介绍
学记原文及翻译及解读 学记怎么翻译
文言文学弈 学弈原文及翻译
hair mask是什么意思中文翻译 是不是护发素
师旷论学文言文翻译及注释 师旷论学原文及翻译讲解
孙权劝学的翻译 孙权劝学译文
bonpoint中文怎么读?bonpoint中文怎么翻译?
劝学翻译 劝学翻译欣赏
进学解原文及翻译 进学解讲解
大学节选翻译及原文 大学节选原文以及翻译如下
颜回好学翻译 颜回好学原文及翻译