李清照如梦令常记溪亭日暮原文注释翻译与赏析 如梦令常记溪亭日暮原文是什么
来源:伊秀咖 本文已影响2.71W人
来源:伊秀咖 本文已影响2.71W人
1、原文:《如梦令·常记溪亭日暮》
李清照〔宋代〕
常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。
2、注释:
常记:时常记起。“难忘”的意思。
溪亭:临水的亭台。
日暮:黄昏时候。
沉醉:比喻沉浸在某事物或某境界中。
兴尽:尽了兴致。
晚:比合适的时间靠后,这里意思是天黑路暗了。
回舟:乘船而回。
误入:不小心进入。
藕花:荷花。
争渡:奋力把船划出去。
惊:惊动。
3、翻译:
时常记起溪边亭中游玩至日色已暮,沉迷在优美的景色中忘记了回家的路。
尽了酒宴兴致才乘舟返回,不小心进入藕花深处。
奋力把船划出去呀!奋力把船划出去!划船声惊起了一群鸥鹭。
4、赏析:
此词是记游赏之作,写了酒醉、花美,清新别致。“常记”两句起笔平淡,自然和谐,把读者自然而然地引到了她所创造的词境 。“常记”明确表示追述,地点在“溪亭 ”,时间是“日暮 ”,作者饮宴以后 ,已经醉得连回去的路径都辨识不出了。“沉醉”二字却露了作者心底的欢愉 ,“不知归路”也曲折传出作者流连忘返的情致,看起来,这是一次给作者留下了深刻印象的十分愉快的游赏。
李清照词如梦令原文翻译及赏析 关于李清照词如梦令原文翻译及赏析
李清照如梦令原文翻译及赏析 李清照诗词鉴赏
李清照一剪梅原文注释翻译与赏析 古诗一剪梅原文注释翻译与赏析
欧阳修丰乐亭记原文注释翻译与赏析 欧阳修丰乐亭记怎么翻译
沈括梦溪笔谈石油原文注释翻译 梦溪笔谈·石油原文内容
如梦令的意思及翻译 如梦令古诗原文和译文
如梦令李清照原文及翻译 如梦令讲解
常记溪亭日暮中的暮是什么意思 常记溪亭日暮中的暮的含义
李清照词如梦令原文及翻译 一起来看看
醉翁亭记翻译和原文 醉翁亭记整体赏析
苏溪亭赏析 苏溪亭的原文
如梦令不消的意思 如梦令原文内容及翻译
喜雨亭记原文及翻译 喜雨亭记的详细解析
李清照如梦令绿肥红瘦是什么季节 如梦令翻译
湖心亭看雪翻译原文注释与赏析 湖心亭看雪翻译原文注释与赏析介绍
杜甫江南逢李龟年原文注释翻译与赏析 古诗江南逢李龟年原文注释翻译与赏析
独坐敬亭山原文翻译及赏析 独坐敬亭山原文翻译及赏析是怎样的
费翔故乡的云赏析 他翻唱的歌经常能使人忘记原唱者
韩愈游城南晚春原文注释翻译与赏析 古诗晚春原文注释翻译与赏析
李清照渔家傲原文翻译及赏析 李清照渔家傲原文翻译和赏析
武陵春李清照原文翻译及赏析 武陵春李清照原文翻译和赏析内容
La Tourangelle的中文叫什么?La Tourangelle中文如何翻译
浣溪沙原文翻译及赏析 浣溪沙的简单介绍
如梦令严蕊原文 如梦令是什么
李清照词如梦令 李清照词如梦令解析
记游松风亭文言文翻译 原文是什么
李白峨眉山月歌原文注释翻译与赏析 李白峨眉山月歌原文注释翻译与赏析介绍
放鹤亭记文言文翻译 放鹤亭记文言文原文及翻译
醉翁亭记原文译文 醉翁亭记原文及翻译
李清照 如梦令·昨夜雨疏风骤赏析
西厢记长亭送别原文翻译 长亭送别原文及翻译
李商隐夜雨寄北原文注释翻译与赏析 李商隐夜雨寄北原文注释翻译与赏析介绍
爱莲说原文及翻译注释(全文)
日暮汉宫传蜡烛原文 寒食日即事原文及翻译
水龙吟登建康赏心亭原文翻译及赏析 水龙吟登建康赏心亭原文和译文鉴赏
苏轼江城子乙卯正月二十日夜记梦原诗注释翻译赏析 江城子乙卯正月二十日夜记梦介绍
牡丹亭诗全文及翻译及赏析 牡丹亭原文及翻译介绍
林弯弯李溪芮什么关系 林弯弯李溪芮合照
浣溪沙苏轼原文翻译及赏析 浣溪沙苏轼原文翻译及赏析是什么
《回廊亭》原著小说结局是什么 《回廊亭》原著小说凶手解析
亭亭净植后面一句是什么 亭亭净植的原文及翻译